Limba română sub teascul limbii ruse
După ce a fost decretată limbă de stat, chiar dacă politicienii au preferat săi dea altă denumire, în ultimii ani, limba română a ajuns să piardă tot mai mult teren în R. Moldova.
Perioada
de la urmă poate fi comparată cu greu cu cea
de după declararea independenței.
Oamenii uită că trăiesc întrun stat unde limba oficială este româna, că pentru această limbă au protestat în stradă și au luptat sute de mii de basarabeni, la începutul anilor '90 ai secolului trecut.
Potrivit specialiștilor, în R. Moldova are loc un proces de rusificare comparabil cu cel din perioada 19391941, doar că atunci limba rusă era impusă, pe când acum, mulți șio asumă de bună voie. A vorbi rusește a devenit o scuză, sau chiar o modă, în unele sfere. Există spații publice în care limba rusă devine mai importantă decât limba de stat, iar la nivel oficial, termenul de limbă română dispare încet, cedând locul unor formule bizare, nemaiîntâlnite în alte state: limba de stat, limba oficială, limba moldovenească, având între paranteze, alăturat, formula corectă, limba română.
La cumpărături
Limba rusă redevine una dintre cele mai importante limbi vorbite în R. Moldova.
În centrele comerciale, în special în cele mai mari,
vânzătorii le răspund cumpărătorilor preponderent rusește, chiar
și atunci când cunosc limba română. «Nu ne putem
exprima sau ne exprimăm mai bine în rusă», astfel enunță
ei atunci când insiști săți răspundă în limba
română.
Pe Maria Căpățină am întâlnito la ieșirea
din magazinul «Gemenii», un centru comercial în care
limba rusă ocupă un loc de frunte. Ea nea
împărtășit părerile sale despre locul pe care îl ocupă limba
română în viața publică din R. Moldova. «Când îmi răspunde
cineva, chiar la întrebări simple, în limba rusă, refuz să comunic
mai departe, dar mai ales să cumpăr ceea ce caut. Trăiesc
în Moldova, nu în Rusia, iar faptul că perioada
sovietică nea lăsat și această tristă moștenire
lingvistică nu mă obligă să o port în spate
toată viața», spune Maria Căpățină.
Și la Magazinul Universal Central (UNIC) se vorbește preponderent limba rusă. În secția de parfumerie, Renata Minova îți răspunde insistent în limba rusă, chiar de acceptă să i te adresezi în română. Același lucru lam constatat și în alte secții, cum ar fi cea de comercializare a mobilei, a veselei sau a încălțămintei.
«Vorbim în rusă deoarece facem parte din generația care cunoaște
această limbă. Pe de altă parte, ce poți face dacă ai noștri
pleacă de aici peste hotare, cedând locurile unor străini»,
ne spune Olga, una dintre cumpărătoarele UNIC.
Ne angajăm la muncă
Încercăm să obținem un post de muncă. Fără exagerare, și la această
încercare neam ciocnit de nevoia de a cunoaște
limba rusă, scris și vorbit. «Dacă nu cunoști limba
rusă, nu ai nicio șansă să fii angajat», acesta
a fost răspunsul auzit în cadrul mai multor Direcții Personal
din cadrul unor prestigioase instituții.
Neam adresat la Compania «Orange».
Acolo ni sa spus fără echivoc că e neapărat
nevoie să cunoaștem limba rusă, dacă intenționăm să obținem
un post de muncă aici, și asta dintun
motiv simplu. «Clienții companiei sunt vorbitori de română,
dar și de rusă. De aceea compania oferă servicii în ambele
limbi. Chiar dacă suntem în R. Moldova, comunitatea de ruși
reprezintă un contingent important și de aceea nu ne putem
permite săi neglijăm. Aceasta, însă, este o problemă
care și pe mine mă face deseori să meditez»,
mia explicat Zinaida, consultant Orange.
Aceeași situație am constatato și la «Moldcell».
«Ca să te angajezi e nevoie să cunoști
minimum două limbi importante, pentru că așa este peste tot, iar
la noi cele mai importante limbi vorbite sunt româna și rusa,
pe care e neapărat nevoie să le cunoști»,
a spus Vadim, unul dintre consultanții Moldcell.
La rubrica «Cariera», de pe siteul
celor două importante companii, nu găsim niciun post la care
sar putea angaja un foarte bun cunoscător
de română și engleză, dar necunoscător de rusă.
Sunt însă și altfel de cazuri, cum ar fi cel legat de activitatea
Companiei POS Promo, specializată în desfășurarea de acțiuni
publicitare în Chișinău. Dacă participi cumva la vreuna dintre
acestea, te simți de parcă ai fi în centrul
Rusiei. La POS Promo se vorbește doar rusa, angajații acestei
instituții nu știu sau nu doresc să vorbească românește.
Ba mai mult, în anunțul prin care sunt solicitați noi angajați,
este specificat că nu e neapărat să cunoști limba
'de stat«. Inga Dmitrievna este director la POS Promo.
Ea a refuzat să ne dea numele de familie, dar
nea spus că, de fapt, cunoaște ambele
limbi, doar că rusa o face să fie mai sigură pe sine
atunci când se exprimă și că la această companie
nu se face nicio discriminare pe criterii lingvistice.
Toți au drepturi egale la angajare.
(continuare în numărul următor)
Victor MOȘNEAG