Солдат украинской армии Роман Грибов, автор знаменитой фразы «Русский военный корабль, иди на …!», был освобожден из плена и награжден властями знаком отличия «За заслуги перед Черкассами». Об этом сообщило Министерство обороны Украины.
«Роман Грибов вернулся из российского плена в свой родной Черкасский край. Слава Герою!», – говорится в сообщении Министерства обороны Украины, опубликованном в твиттере.
Roman Hrybov, the author of the famous “Russian Warship, Go F*** Yourself” phrase, returned from Russian captivity to his native Cherkasy region. Glory to the Hero! #GlorytoUkraine pic.twitter.com/uruPgkBLGv
— Defence of Ukraine (@DefenceU) March 29, 2022
Роман Грибов — пограничник с острова Змеиный. 24 февраля к острову подошли российские военные корабли, от защитников Змеиного потребовали сдаться.
В ответ они услышали уже ставшую крылатой фразу: «Русский военный корабль, иди на…!».
Потом связь с пограничниками была потеряна. Украинская сторона посчитала, что они все погибли. Владимир Зеленский объявил, что посмертно присвоит им звание Героев Украины. Однако вскоре по российскому ТВ сообщили, что украинские пограничники в плену и находятся в Севастополе.
Позже в интервью российским журналистам Зеленский сообщил, что всех, кого взяли в плен на Змеином обменяли на военнослужащих России.
Фраза «Русский военный корабль иди на…!» с первых дней
войны стала символом украинского протеста. Она появилась на билбордах,
звучала на антивоенных митингах по всему миру, почта Украины
выпустила марку, на которой написано это выражение.