Дети эмиграции

Ирина Ван Паттен – уроженка Республики Молдова, эмигрирующая 14 лет назад вместе с детьми в Сиэттл (США).  В то время ее детям было по 10 и, соответственно, 12 лет. Тем не менее, они по-разному восприняли как факт эмиграции, так и новое окружение. Ирина попросила своих детей написать об их ощущениях и переживаниях сейчас, когда они повзроселели.

«Когда я попросила моих детей написать короткую историю о своем опыте в качестве эмигрантов, они оба поддержали идею, а после спросили: «На английском?» Честно говоря, я не думала, что буду вынуждена переводить их тексты с английского, но реальность такова, что для них, говорящих на нескольких иностранных языках, английский является основным языком общения.

Когда я получила их тексты, первым, что меня шокировало, было то, насколько разнились рассказы сестры и брата, эмигрировавших вместе и живших в одном доме, но повествовавших о своем опыте с двух различных точек зрения.

Я читала их истории, чтобы найти ответы, но они, на самом деле, вызвали еще больше вопросов. Почему дети Молдовы вынуждены покидать свою родину и уезжать в чужие края, чтобы, наконец, там почувствовать себя как дома? Почему Молдова, о которой они вспоминают с ностальгией, просто-напросто их предала неспособностью быть нормальным государством, гарантирующим гражданские права, не создающим условия для коррупции, а борющимся с ней, которое поддерживает и продвигает молодые таланты? Почему наше Правительство не беспокоит то, что новое поколение, способное и талантливое, уезжает, а страна остается пустой, как земля после засухи? У меня нет готовых рецептов, но, по крайней мере, я хочу донести до вас истории детей эмиграции, чтобы начать диалог между молодыми людьми из-за рубежа с теми, кто остался дома», – делится Ирина ВанПаттен.

 Далее публикуем письма детей Ирины.

***

Утраченная и обретенная идентичность

Когда я впервые услышала, что мы едем в Америку, я не знала, чего ожидать. Мне было всего 12 лет, и мой детский ум не мог понять, что мы эмигрируем и больше не вернемся. Единственное представление, которое у меня был об Америке до отъезда, из американских фильмов и шоу. Я могла лишь вообразить, как выглядела американская школа, и я с нетерпением ждала, чтобы увидеть все своими глазами, хотя чувство страха тоже присутствовало. Меня пугало то, что я не говорила по-английски, и не покидали мысли о том, что мне будет трудно адаптироваться в американской школе, но это, на самом деле, было самым легким. Самым трудным было констатировать, что я утратила свою идентичность.

Члены семьи адаптировались к американскому образу жизни очень быстро. В первый же месяц мой брат нашел себе американских друзей. Мама начала говорить по-английски даже дома. Постепенно я начала терять свой родной язык, я чувствовала себя чужой даже в своем собственном доме. Я потеряла себя. Кто я? Американка? Молдаванка?

Первый год в школе я не открывала рта. Когда в High School (средней школе) я записалась в школьный хор, многие были шокированы тем, что я могу говорить, потому что до тех пор думали, что я немая. Музыка помогла мне окончательно развязать мой язык.

Тем не менее, я искала кого-нибудь, с кем можно было пообщаться по-румынски. К сожалению, в нашем городе было немного молдаван. Тогда я обратилась к русскому сообществу, которое обнаружила в университете. Группа, по сути, состояла не только из русских, но из различных парней и девушек из стран постсоветского пространства.

Поскольку мы были детьми эмиграции, прошедшими через тот же опыт, мы понимали друг друга с полуслова. С ними я могла соединяться душевно и снова чувствовать себя дома, находясь вдали от дома.

Хотя в душе я всегда буду оставаться молдаванкой, глядя на годы, проведенные здесь, я могу честно сказать: я не жалею, что эмигрировала. Америка приняла меня с распростертыми объятиями и предоставила мне возможности, которых у меня никогда бы не было дома. Здесь я пустилась в авантюру под названием «поиск души». Я пробовала все виды деятельности: музыку, восточные танцы, теннис, азиатские языки. В одном я добилась большего успеха, в другом – меньшего, но я ни о чем не жалею, потому что «лучше попытаться и потерпеть неудачу, чем не пытаться вообще». В итоге, я обрела свою новую идентичность, и я чувствую себя здесь счастливой, а дом находится там, где ты чувствуешь себя счастливым.

Анжелика Янченко, дочь Ирины ВанПаттен (перевод с английского языка – Ирины ВанПаттен)

***

Страна возможностей

Я, моя мама и сестра уехали из Молдовы в Америку, когда мне было всего 10 лет. Мы приехали в город, гораздо больший по сравнению с местом, откуда уехали. Мы ни слова не говорили на английском языке, но сразу же после приземления я был зачислен в американскую школу… Как будто я был брошен в пасть дракона, без времени на адаптацию. Первое впечатление от моей новой школы было таким: здание было большим, чистым, и там были туалеты. Серьезно. Туалеты в здании! Поскольку вокруг меня все говорили по-английски, я начал говорить по-английски очень быстро, через 2-3 месяца после начала занятий в школе.

Я больше не помнил, что я ел, когда был дома, в Молдове. Могу сказать, что стол был довольно скуден, хотя я никогда не чувствовал себя голодным. Приятным исключением были праздничные столы, когда я питался лучше. Для сравнения, в Америке холодильник всегда был полон. И я, как говорится, дорвался до еды. Не удивительно, что за первый год я не хило так поправился. Мне понадобились несколько лет интенсивных занятий спортом, чтобы избавиться от добавившихся килограммов.

Одним из самых больших отличий от молдавских школ является то, что в американских школах обилие спортивных мероприятий. Находясь в Молдове, я и представить не мог, что буду играть в футбольной команде. А здесь, кроме футбола, я записался на теннис, борьбу, баскетбол. Многие мои коллеги записались на американский футбол. Некоторые из них позже стали профессионалами в NFL (Национальной футбольной лиге). Я думаю, что спортивная среда, в которой мы ежедневно находились в школе, научила нас быть не только успешными в спорте, но и в целом подготовила нас к жизни.

После окончания High School (средней школы) я подал документы на различные школьные стипендии (scholarships). В целом, способные студенты пользуются в США огромной поддержкой. Мне повезло получить стипендию Фонда Билла Гейтса, который предоставил мне возможность учиться бесплатно в UW (Университете штата Вашингтон) в течение четырех лет. После окончания университета я вступил в Американскую армию. Когда-нибудь я надеюсь стать офицером.
Я часто думаю о том, каким человеком стал бы, или какую профессию получил, если бы остался в Молдове. К сожалению, я осознаю, что дома у меня не было бы и половины возможностей, которые у меня есть здесь. И это меня огорчает. Любой талантливый мальчик или девочка могут стать следующим Эйнштейном, если у них будут возможности применить свои способности.

Текст Сергея Янченко, сын Ирины ВанПаттен (перевод с английского языка – Ирины ВанПаттен)
Рисунок Александры Задик для программы «DOR – Diaspora»
Вы также можете подписаться на нас в Telegram, где мы публикуем расследования и самые важные новости дня, а также на наш аккаунт в YouTube, Facebook, Twitter, Instagram.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

mersin eskort

-
spoed loodgieter
- Werbung Berlin - buy instagram followers -