Отрицательное заключение членов Высшего совета магистратуры (ВСМ) по предложенному несколькими депутатами Партии социалистов (ПСРМ) законопроекту о функционировании языков, на которых говорят на территории Р. Молдова, не представляет оснований не утверждать его во втором чтении, – говорит действующий президент Игорь Додон.
«Этот закон был принят в первом чтении, но во втором чтении он будет принят позже – на этой или следующей неделе. Положительное или отрицательное заключение не является мотивом для непринятия во втором чтении. Это решают депутаты», – прокомментировал Додон в ходе телепередачи на «N4».
Он утверждает, что закон, предложенный социалистами и принятый в первом чтении, восполняет вакуум закона 1989 года.
«Посмотрим, будет ли он оспорен в Конституционном суде или нет. Но этот закон похож на закон 1989 года, относительно которого в 2018 году Конституционный суд объявил, что со временем он утратил свой статус, и его рекомендовали обновить. Существовал вакуум, и мы предложили этот проект. Я думаю, за него проголосуют. Там речь идет не только о русском языке», – также сказал действующий президент.
Что касается возможной жалобы в Конституционный суд (КС), Додон предостерегает магистратов от участия в «политической борьбе в парламенте».
«Они пытаются использовать инструменты, которые использовал Плахотнюк. Они используют КС как политический инструмент. Я очень надеюсь, что представители КС не будут вмешиваться во все, что связано с политической борьбой в парламенте», – сказал также Игорь Додон.
Члены Высшего совета магистратуры (ВСМ) дали отрицательное заключение на предложенный рядом депутатов Партии социалистов (ПСРМ) законопроект о функционировании языков, на которых говорят на территории Республики Молдова. Решение было принято единогласно пленумом ВСМ на заседании 8 декабря.
В законопроекте, разработанном социалистами Богданом Цырдя, Василием Боля и Адрианом Лебединским, отмечалось, что «он подтверждает государственную гарантию статуса русского языка как языка межнационального общения на территории Республики Молдова».
Таким образом, подготовленный социалистами документ предусматривал, что в отношениях с органами государственной власти, государственного управления, общественными учреждениями, а также с предприятиями и организациями, расположенными на территории Республики Молдова, языком устного и письменного общения является государственный язык и / или русский язык как язык межнационального общения, по выбору гражданина.
Также авторы отметили, что рабочим языком секретарской деятельности в органах государственной власти и государственного управления является государственный язык, а по запросу должен предоставляться перевод на русский язык.
В этом контексте законопроектом также предусмотрено, что органы государственной власти, государственного управления, предприятия, государственные учреждения получают письменные или устные запросы граждан на государственном или русском языке, рассматривают их и представляют ответ на том языке, на котором они были составлены адресатами. Для документов, представленных на других языках, прилагается перевод на государственный язык.
В документе также оговаривается, что руководители органов государственной власти, государственных и местных администраций, общественных объединений, а также предприятий учреждений и организаций, расположенных на территории Республики Молдова, несут персональную ответственность за несоблюдение положений настоящего Закона.
Pingback: «Это будет досадная неудача». Министр Нагачевский раскритиковал обращения относительно Закона о функционировании языков, на которых говорят на территории Республики Молдова, за день до заседания КС | Ziarul de Gardă RUS
Pingback: КС признал неконституционным принятый ПСРМ-Шор Закон об особом статусе русского языка на территории Молдовы | Ziarul de Gardă RUS