Татьяна Цыбуляк получила Европейскую премию по литературе за роман «Стеклянный сад». Писательница, родом из Молдовы, была номинирована на эту премию от Румынии.
Книга Татьяны Цыбуляк повествует об истории Ласточки: в Кишиневе 80-х годов брошенная девочка собирает и моет бутылки для приемной матери, по национальности – русской. «Стеклянный сад» написан как эмоциональный билдунгсроман о формировании женственности и собственной идентичности, когда семья это целый мифический и живописный квартал в Кишиневе, а страстное соперничество и взаимоотношения между русскоязычной и румыноязычной средой держат повседневный быт и жизнь под напряжением.
ЕПЛ отмечает, что роман содержит исторические вехи, даже политику, неоспоримую, которые затрагивают темы бессарабско-румынских взаимоотношений и падения режима коммунизма.
«Тонкие взаимоотношения контролируются не только тематикой, но и провокациями, как в словаре, так и в темах», – подытоживает данный источник.
После того, как стало известно, что ее роман победил в конкурсе, Татьяна Цыбуляк прокомментировала: «Одна премия осчастливила две страны. «Стеклянный сад» (в том числе) и об этом».
Премия Европейского Союза по литературе присуждается ежегодно, начиная с 2008 года, современным писателям-фантастам, находящимися в начале своей карьеры, от каждой страны, участвующей в программе Креативная Европа (2014-2020 гг.). страны отбираются по принципу ротации для участия в соревновании ЕПЛ, – пишет портал jurnalistii.ro. До 2017 года премии получили 108 авторов из 37 европейских государств, за произведения, написанные ими на языках своих стран.
Татьяна Цыбуляк родилась в 1978 году в семье Веры и Иона Цыбуляк. Росла и училась в Кишиневе, в Республике Молдова. После восьми лет работы журналистом на телеканале «ProTV» в Кишиневе, переехала в Париж, где продолжает работать.
В 2016 году опубликовала том коротких рассказов «Современные фабулы», а в 2017 году – первый свой роман, «Лето, когда у мамы были зеленые глаза», известный огромным успехом у публики и критиков, который получил премию за прозу журнала «Observator cultural» («Культурный наблюдатель» – прим. ред.). Роман был продан в количестве 4500 экземпляров, авторские права были проданы на французский и португальский языки.
Алёна ЧУРКЭ