Nr. 92 (13 iulie 2006)


Оn ce limba vorbesc judecatorii cu cetatenii?  

  • Judecatorii, cei mai impartiali oameni, se coboara uneori la nivelul participantilor la proces, alteori sunt sub nivelul acestora. Publicam mai jos cateva crampeie din sedintele judiciare monitorizate on–line de Centrul de Analiza si Prevenire a Coruptiei.
  • Judecatorul trebuie sa se abtina de la orice comportament, act sau manifestare care ar putea sa pericliteze efectiv increderea in impartialitatea si independenta sa.
    Carta Europeana cu privire la Statutul Judecatorului, p.4.3.
  • Statutul garanteaza judecatorului mentinerea si aprofundarea cunostintelor atat tehnice cat si social–culturale necesare exercitarii functiilor care ii revin.
    Carta Europeana cu privire la Statutul Judecatorului, p. 4.4.

Cazul 1. Litigiu locativ intre fiu si mama

«Am fugit de la zasidanie»

Presedintele completului: Alici Adrian si Alici Nona, treceti in fata! Santeti gata de examinare? (Deoarece ambele parti tac, judecatorul mai repeta intrebarea) Santeti gata de examinare? Alici, da?

Judecatorul: Ati platit saizeci si sapte de lei?

Recurentul da din cap negativ.

Presedintele completului: (Catre alti judecatori din complet) Ea solicita scutirea. Recuzari aveti? N–aveti. Demersuri de anexat ceva suplimentar? N–aveti ceva de anexat, documente suplimentare?

Apelantul: Iaca aici.

Apelantul se apropie de presedintele completului si prezinta un caiet unde probabil este inscrisa informatia referitoare la dosarul in cauza.

Presedintele completului: Bun, nu–mi dati mie caietul, c–apa rup foile. Alici Nona, sustineti recursul dumneavoastra? Sustineti? Ce solicitati? Recurent Alici Nona, Alici Nona solicitati admiterea recursului? Ce cereti dumneavoastra?

Apelantul: Solicit anularea hotararii ca nu este corecta.

Presedintele completului: Asa, din ce considerente nu este corecta?

Apelantul: N–am fost la zasidanie.

Presedintele completului: N–ati fost la sedinta?

Apelantul: N–am fost, am fugit, ca am petrecut–o pe sora sei mai mare, ca martor o venit la fisior, si la spital nici o sprafka la sedinta...

Presedintele completului: D–apa nu trebuie sa fugiti, trebuie sa asteptati!

Apelantul: D–apa m–am temut ca sa nu sa...

Presedintele completului: Daca va vine greu sa stati, asezati–va si va ascultam. Ce, solicitati rejudecarea cauzei sau cum?

Apelantul: Ne judecam amu.

Presedintele completului: Examinarea pe loc?

Apelantul: Da, si sa lase camera.

Presedintele completului: Si admiterea cerintelor dumneavoastra? Ce ati solicitat la instanta de fond, ce ati vrut?

Apelantul: Baietul vra sa staie in camera sei mai mare si eu in se mai mititica. Da nie daca ni ie balconul si camera sei mai mare, eu ma innadus si indeobste nu mai...

Presedintele completului: Solicitati respingerea actiunii si admiterea apelului dumneavoastra?

Apelantul: Da, da.

Presedintele completului: Poftim, ce parere aveti?

Intimatul: Ваша честь , на её жалобу я не согласен потому что, э–э–э, она участвовала в заседание когда решение рас ... когда судья вынес решени e, она участвовала, была и она , и был и её адвокат.

Presedintele completului: Im. А почему она говорит что не была?

Intimatul: Ну, я не знаю почему она говорит и ...

Apelantul: Что ты врешь?! Меня же не было, я же убежала, это обман !

Presedintele completului: Gata!

Apelantul: Uitati–va ca spune minsiuni!

Presedintele completului: Doamna Nona, o sa cadeti jos acus!

Apelantul: D–apa si...!

Intimatul: В судебном протоколе указано что она участвовала!

Apelantul: Я не участвовала и не обманывай!

Judecatorul: (Catre recurent, care a devenit foarte nervoasa si a inceput sa tremure toata) Ian asezati–va va rog acolo ! (Catre persoanele care asista la proces si stau in primul rand de scaune) Ian faceti loc acolo sa se aseze! Dati–i voie sa sada, ca amus o sa chemam salvarea! (Catre recurent) Asezati–va pe scaun, asezati–va!

Apelantul: Не обманывай что была!

Presedintele completului: Адриан, почему вы обратились с иском в суд?

Intimatul: У меня семья, жена и ребёнок. Ребёнок сейчас имеет, два года исполнилось ему. Нам негде жить и я там прописан, я прописан официально из 97 года. Я с мамой не жил до 97 года, я не жил...

Presedintele completului: В квартире две комнаты?

Intimatul: Да. Я до этого был в детдоме, в интернате, на государственном обеспечение. Не был дома пока не исполнилась восемнадцать лет.

Presedintele completului: Si una are 14 metri si una...?

Intimatul: Десять и три.

Presedintele completului: Clar. (Catre judecatorii din complet) Sant intrebari? Nu mai sant intrebari. (Сatre participantii la proces) Aveti seva de completat?

Intimatul: И справка с Костюжень там есть, запрос что мама принесла ...

Presedintele completului: Doamna Nona, aveti ceva de completat sau nu?

Apelantul: Eu am spus: cand am primit apartamentul, din prisina bolii mele ii a meu, dupa moarte el are voie la apartament. El are voie sa traiasca, da sa ma ajute, da nu m–a ajutat cu nica!

Pauza in care completul este in deliberare. Completul revine in sala.

Presedintele completului: Se declara dispozitivul deciziei: in baza articolului 385 instanta decide apelul declarat de catre Nona Alici se respinge, hotararea primei instante se mentine, decizia cu drept de recurs la Curtea Suprema in termen de cincisprezece zile de la pronuntare.

 

Cazul 2. Acuzatii de infractiuni

«Am cetatenia Romaniei, n–am lucrat niciodata si traiesc la puscarie»

Presedintele completului: (Catre inculpatul 1) Esanu?

Inculpatul 1: Eu. Sorin, Sorin.

Presedintele completului: Data, luna si anul nasterii?

Inculpatul 1: Cinci, cinci, saptezeci.

Presedintele completului: Nationalitatea?

Inculpatul 1: Moldovan.

Presedintele completului: Cetatean al Republicii Moldova?

Inculpatul 1: Si..., da, si a Romaniii.

Presedintele completului: Santet nascut undi?

Inculpatul 1: Falesti.

Presedintele completului: Santet casatorit?

Inculpatul 1: Oficial nu.

Presedintele completului: Copii minori avet?

Inculpatul 1: Trei.

Presedintele completului: Lucrat?

Inculpatul 1: Nu, sad la puscarii .

Presedintele completului: Pana la retiniri at lucrat?

Inculpatul 1: Nu.

 

Cazul 3. Litigiu locativ

«Sunt martor, dar n–am treaba cu sotia vecinului»

Judecatorul: Cum va numiti Dumneavoastra?

Martorul 2: Trifon Ion.

Judecatorul: Puteti sa va sculati in picioare, nu vi–i greu?

Martorul 2: Da pot, di si nu?

Judecatorul: Cei pe care ii interogheaza se scoala in picioare. De cand ii cunoasteti pe Barbacari?

Martorul 2: Di cand am schimbat kvartiria, di atunsi...

Judecatorul: Cine locuieste?

Martorul 2: La Barbacari?

Judecatorul: Da.

Martorul 2: Ei cum, baiet, fete are, iaca dumnealor ( aratand in directia coreclamantilor), fara sotaie.

Judecatorul: N–aveti vecina?

Martorul 2: Eu nu m–amestec, astiia–a–a... Dau cu dumnealor buna zaua, da pi dansa n–am vazut–o.

Judecatorul: (Zambind) Ati vrea s–o vedeti?

Martorul 2: Da eu si treabi am cu dinsa?!

 

Cazul 4. Taxa de stat si institutiile de stat

«In toate cazurile noi suntem scutiti»

Judecatorul: Ormanji este? (Asa cum reprezentantul apelantului Oficiul Starii Civile este unicul participant care a venit la proces, judecatorul discuta numai cu el). Ati achitat taxa de stat?

Reprezentantul apelantului: Noi santem autoritate publica, noi santem scutiti de taxa de stat!

Judecatorul: Unde–i scris asta?

Reprezentantul apelantului: In Codul de procedura civila, articolul...

Judecatorul: Da cand sinteti scutiti? In ce cazuri?

Reprezentantul apelantului: Ii, a–a–a, cum in ce cazuri, in orice, tate cazurile noi santem scutiti!

Judecatorul: Aici santeti parati. In cazul in care...

Presedintele completului: Reclamanti.

Judecatorul: Aparati interesele statului, asa–i?

Reprezentantul apelantului: Da.

Judecatorul: Da. Da aici santeti parati.

Reprezentantul apelantului: Pur si simplu situatia care–i, hotararea instantei nu este, trebuia sa scoata cererea de pe rol, nu a fost cererea prealabila.

Judecatorul: Asa dumneavoastra considerati.

Reprezentantul apelantului: Da de si asa noi consideram?! Nu s–a respectat procedura!

Judecatorul: Da cum nu s–a respectat, aveti anexat la dosar!

Reprezentantul apelantului: Nu este refuzul oficial de la Oficiul civil...

Judecatorul: Da cum nu este? Este un raspuns ca nu exista, este un asa, atare, a–a–a...

Reprezentantul apelantului: Da, dumneaei trebuie sa se adreseze la Oficiul Starii Civile...

Judecatorul: S–o adresat si iaca i–o dat...

Reprezentantul apelantului: Asta–i al doilea, de la directie, de la Oficiul de Stare Civila, da trebuia sa se adreseze la Oficiul de Stare Civila. N–o respectat procedura, trebuia sa se duca sa intocmeasca dosarul de reconstituire, trebuia sa fie raspuns oficial atat de la noi, cat si de la Oficiul de Stare Civila de la Ungheni unde a fost intocmit actul, acolo la Ungheni si atuncea i se intocmea actul si nu mai trebuia de adresat in instanta de judecata.

Presedintele completului: Bun, da ca sa va admitem, sa punem apelul dumneavoastra pe rol, trebuie sa achitati taxa de stat.

Reprezentantul apelantului: Si la si pret ii taxa de stat?

Judecatorul: Saizeci si sapte cincizeci.

Reprezentantul apelantului a facut o mimica prin care da de inteles ca este o suma mare pentru ei.

Presedintele completului: La noi Guvernul si ni–o platit sapte sute de dolari?!

Reprezentantul apelantului: Da, da eu nu am la mine...

Judecatorul: D–apa amanam!

Reprezentantul apelantului: Eu stiu..., da cand?

Judecatorul: (Catre grefiera) Citatie si scrie ca trebuie de achitat taxa de stat saizeci si sapte cincizeci.

 

Cazul nr.6

«Am cerut examen dactiloscopic, dar au zis ca n–au benzina»

Judecatorul: Asazati–va. Domnul Conicov s–o prezentat si domnul...?

Martorul 1: Crudu.

Judecatorul: (Catre martori) Si v–am invitat, procurorul a inaintat demers, domnul Naumov a spus ca l–ati batut, l–ati maltratat, daca mai tineti minte cand a fost... Continuam sedinta in aceeasi componenta: judecator Lungu, grefiera Cazacu. S–a prezentat procurorul, avocatul si martorii Crudu si Conicov. Un martor asteapta in coridor, asa–i procedura. Bun, atunci... Переходим к допросу свидетелей. Poftim, martorul Crudu, spuneti numele, familia...

Martorul 1: Crudu Eduard.

Judecatorul: Sunteti citat in calitate de martor si pentru depozitiile false puteti fi atras la raspundere penala, treceti si semnati declaratia si spuneti pe scurt ci s–o intamplat. Cunoasteti despre cazul dat, cand l–o retinut pe Naumov? (Catre inculpat) Naumov, ponimaete?

Inculpatul: Желательно по–русcки.

Judecatorul: (Catre martor, aratand spre inculpat) Ati spus ca l–ati vazut.

Martorul 1: Eram la sectoru de politie.

Judecatorul: Unde erati?

Martorul 1: Eram la sectoru de politie.

Judecatorul: олицейский участковый в Яловенах ? Ce ati vazut acolo?

Martorul 1: А adus pe sineva politia si o facut perchezitie.

Judecatorul: Mai departe, что вы видели?

Martorul 1: Un pachet din buzunaru din urma.

Judecatorul: одсудимый, вы понимаете что он сказал ? Cine mai era in sectorul de politie?

Martorul 1: Nu tan minti.

Judecatorul: Вы подписываетесь как свидетель.

Martorul 1: Da.

Judecatorul: Procurorul, avocatul, aveti intrebari?

Procurorul: Nu.

Avocatul: Nu.

Judecatorul: одсудимый, вы что, не признаёте?

Inculpatul: Не у меня из кармана, а из своего, из кармана полицейского, а их свидетелей не было, когда они пришли — пакет был уже на столе.

Judecatorul: видетель говорит что он видел как вытаскивали из кармана. Что, обманывает? Он пришёл когда пакет был на столе?

Inculpatul: Я требовал чтобы сделали дактилоскопию, а они не сделали, нет бензина, говорили.

Judecatorul: сть вопросы к свидетелю ? Вы говорите, что вы его не видели, да?

Inculpatul: Какие вопросы если его не было! Он говорит, что видел из заднего кармана, я был одет в спортивном костюме, а заднего кармана там нет. Вообще, много по этому поводу!.. Меня задержали в 5 часов, а досмотр сделали в 10.

Judecatorul: вас есть конкретные вопросы к свидетелю ? (Catre martorul Crudu) Dumneavoastra sunteti preintampinat de raspundere pentru declaratii false!

Martorul 1: Da, eu eram in cabinet.

Judecatorul: (Catre inculpat) Так кто обманывает: вы или свидетель? Кому верить?

Inculpatul: Доказать я не могу, я был один.

Judecatorul: очему вы подписали протокол и не написали жалобу?

Inculpatul: Я не расписывался.

Judecatorul: до было прочесть, сделать замечание и подписаться.

Inculpatul: Я не знал.

Judecatorul: то вы не знали? Вы не первый раз... Почему не написали жалобу на имя прокурора? А сейчас пришли в суд и кромe ваших слов — никаких доказательств. (Catre martorul 1) Treceti si va semnati si chemati–l pe Conicov.

Intra martorul 2.

Judecatorul: Prezentati–va.

Martorul 2: Conicov Daniel.

Judecatorul: Lucrati unde si in ce calitate?

Martorul 2: In calitate de politist.

Judecatorul: Sunteti citat in calitate de martor si preintampinat de raspundere penala pentru depozitii false. Poftim, povestiti cum a fost.

Martorul 2: Domnul Naumov era banuit intr–o crima si nu–l putem gasi. O sunat o persoana si o spus ca el i la Glodeni.

Judecatorul: Nu va grabiti, cand a fost si cum?

Martorul 2: In 2004.

Judecatorul: Cand in 2004, ziua, luna, pe la ce ora, noaptea sau ziua?

Martorul 2: Zaua, eram la sector si o sunat o persoani si o spus ci domnul Naumov i la Glodeni. Noi...

Judecatorul: Si ce ati facut?

Martorul 2: M–am urcat in automobil si m–am dus, iar pi dansu l–am vazut ca merje pe marjinea drumului, l–am oprit si l–am retanut, atunsi el o incercat si fuga.

Judecatorul: Mai departe...?

Martorul 2: L–am adus la politie, era imbracat in djins si din buzunaru din spati o scos un pachet.

Judecatorul: Cine l–a scos?

Martorul 2: El.

Judecatorul: I–ati spus sa scoata?

Martorul 2: Sa scoati tat din buzunari.

Judecatorul: Ce era in pachet?

Martorul 2: Era narcotisi.

Judecatorul: Substanta uscata, verde?

Martorul 2: Uscata.

Judecatorul: Si–i–i ce ati facut cu pachetul? El a spus: de unde–i pachetul, ce si cum?

Martorul 2: Nu.

Judecatorul: (Catre procuror si avocat) Aveti intrebari?

Procurorul: Cine mai era prezent? Dumneavoastra ati insistat la intocmirea procesului–verbal?

Martorul 2: Nu tan minti.

Procurorul: V–ati semnat?

Martorul 2: Nu tan minti. Daca am asistat — m–am semnat.

Judecatorul: Avocatul, intrebari aveti?

Avocatul: Nu.

Judecatorul: умов, есть вопросы к свидетелю? Вы поняли?

Inculpatul: Странно, вы помните что я был в джинсах а не помните кто присутствовал, Кетрарь ведь был?

Martorul 2: Я сказал что был.

Judecatorul: Вы говорите когда поставил пакет на стол, кто присутствовал?

Inculpatul: Кетрарь и Чомаг.

Judecatorul: Bun, daca nu–s intrebari... (Catre inculpat cu referire la martorul 1) По вашему он не присутствовал при обыске?

Inculpatul: Только при задержании.

Judecatorul: (Rasfoind dosarul) Si Chetrari care a facut perchezitie, la fel figureaza in procesul–verbal. Facem intrerupere si apoi trecem la materialele dosarului, bine?

Opinii  

"Neprofesionistii incalca mai multe reguli"

Gheorghe Amihalachioae, presedintele Colegiului Avocatilor din Moldova:

S–a intamplat sa avem probleme de comunicare cu judecatorii. Cei care nu au grija de modul lor de exprimare inseamna ca nu se straduiesc sa fie buni profesionisti, nu au grija de tinuta lor lingvistica. Poate ca daca ar fi monitorizati, ar acorda mai multa atentie acestui fapt. Pentru ca, spre deosebire de audienta pe care o au in fata, judecatorii trebuie sa dovedeasca ca iau decizii corecte si ca dau dovada de profesionalism, iar toate acestea incep de la exprimare.

"Judecatorii au inteles ca sunt monitorizati"

Galina Bostan, proiectul "Transparenta justitiei si responsabilitatea judecatorilor":

Exista foarte multi judecatori care se exprima corect. Problema vorbirii coerente este totusi una comuna. La noi toata lumea are deficiente de exprimare. Un judecator este un intelectual care ar trebui sa serveasca drept exemplu pentru cetateni.

Dupa acest proiect de monitorizare a proceselor judiciare, judecatorii au inteles in mare parte principiul deschiderii. Ei accepta ca vorbesc pentru o audienta mult mai extinsa, multi dintre ei navigheaza pe internet, poseda calculatorul si iau cunostinta in fiecare zi de tot ce e nou in domeniul profesional si cultural.

"Sa stim legile ca pe poeziile lui Eminescu"

Ion Druta, judecator, sectorul Botanica:

In cadrul judecatoriei noastre e un singur judecator de limba rusa. Ceilalti nu au probleme de exprimare. Chiar daca unii judecatori si–au facut studiile in perioada sovietica, au fost obligati totusi sa studieze codurile noi de legi, asa ca sunt familiarizati cu terminologia moderna. Poate doar cei care sunt de scoala foarte veche si sunt inaintati in varsta, nu mai vor sau nu mai pot sa isi schimbe comportamentul lingvistic.

Aici la Botanica, practic, fiecare proces e bilingv, dat fiind ca in acest sector locuiesc mai multi vorbitori de limba rusa. Dar sa vedeti ca si ei inteleg romana, iar cand nu inteleg, folosim traducatorii sau vorbim in rusa. Important e sa stim legile ca pe poeziile lui Eminescu, iar cu restul ne descurcam. Poate doar daca ajungem sa judecam un lingvist, atunci s–ar intampla sa ne judece si el pe noi, cum vorbim.

Cred ca monitorizarea nu ar deranja judecatorii.

"Se considera apriori ca judecatorii sa posede limba romana"

Alexandru Tanase, avocat:

Sunt judecatori care au un limbaj adecvat si care iau decizii coerente. Din pacate, in Moldova exista si judecatori analfabeti, care comit cate 5 greseli gramaticale intr–o singura propozitie, cum a fost judecatoarea care a emis sentinta in cazul Pasat si care a scris–o mai agramat decat un elev mediocru din clasa a doua.

Nu stiu daca ar exista un instrument de corijare pentru cei care au probleme de exprimare. La noi nimeni nu va testa cunostintele de romana ale judecatorilor, considerandu–se apriori ca ei au studii superioare si, deci, poseda limba materna. Despre monitorizare ce sa zic? Daca ne apucam sa monitorizam cei 370 de judecatori din Moldova, atunci trebuie in primul rand sa ne intrebam ce fel de sistem de justitie avem.

"Monitorizam toti judecatorii din Chisinau"

Laurentiu Hadarca, coordonatorul proiectlui OSCE de monitorizare a proceselor judiciare:

OSCE a initiat un proiect de monitorizare a proceselor judiciare pe o perioada de 6 luni in municipiul Chisinau. Se atrage atentia in primul rand asupra conditiilor unui proces echitabil, dar de aici s–ar putea subintelege si alte capitole ce tin de profesionalismul unui judecator, inclusiv exprimarea. Proiectul se deruleaza deja a doua luna, dar e devreme sa tragem concluzii, le vom prezenta in final.


Ziarul de Garda
ATENTIE! Versiunea electronica a Ziarului de Garda nu contine toate materialele aparute in editia tiparita.
Adresa redactiei: str. 31 august, nr. 129, bir. 914/c, Chisinau
Tel: 23-79-84, 079583737
ziaruldegarda@yahoo.com