«Goreaciaia sobaka»
Alina
Radu |
Se va face ordine in librarii si biblioteci. Dictionarul englezroman editat in SUA va fi renumit americanmoldovenesc, cele din Canada nu vor fi francezroman, iar cele din Mexic nu se vor mai numi spaniolroman, ci mexicanmoldovenesc, in timp ce cartile aduse din Austria si Elvetia nu vor mai avea dreptul sa se numeasca "de limba germana" ci, respectiv austriece si elvetiene.
Cel mai mult se va munci in piete, magazine, restaurante. Restaurantele
moldovenesti "La taifas" si "La placinte" vor deveni moldoruse
"U taifasa" si "U kolebeaki". Patiseria "Delice D Ange" va deveni "Blinnaia
Objorstvo Anghelov", magazinele "Green Hills", "Grand Hall" vor deveni
desigur "Pe dealuri verzi" si "Pe coridorul mare", va fi mai simplu
cu chioscurile "Hotdog", toate vor deveni konura "Goreaciaia sobaka"
din orasul polietnic Chisinau. Toate aceste institutii si intreprinderi
vor fi obligate sa isi inregistreze denumirea si statutul din nou, cu
respectarea tuturor normelor noii conceptii de dezvoltare proeuropeana
a R.Moldova. Cine nu se va supune, va fi dat pe mana instantei. Va fi
o ordine de invidiat peste tot. Ca in statul rusosovieticpolietnic
a lui Iosif Djugasvili de la 1947.