Anatol
Paduraru:
«Fratele meu a pus problema opririi masacrului limbii romane
in Basarabia»
Intamplarea
A fost simpla. In stocul de carte adunat in cadrul
actiunii «O carte pentru copiii Liceului "Luceafarul" din
Vulcanesti» am descoperit «Scrisori din Gulag»,
incluzand corespondenta scriitorului Nicolae Costenco cu prietenii
si cu familia sa in perioada aflarii in exil,
la Dudinka. Volumul a aparut in anul din straduinta fiului
scriitorului, Constantin Costenco. «Draga Tolica!», astfel
isi incepea Nicolae Costenco scrisorile catre fratele sau, Anatol Paduraru.
Intamplarea face ca,
intalnindul pe arhitectul Mihai Chiosev,
casatorit cu Tatiana Costenco, una dintre fiicele scriitorului,
sa aflu ca Anatol Paduraru este in viata si locuieste
la Bucuresti. Prin contributia Tatianei ChiosevCostenco,
careia ii aduc multe multumiri, am plecat la Bucuresti.
La ultima noastra intalnire, Tatiana imi marturisea ca, de cateva
zile, il viseaza pe tatal sau zambind. «Pot sa numar
pe degete de cate ori lam vazut zambind
in viata, pentru ca tata era un om trist.»
Modelul de rezistenta umana oferit de Nicolae Costenco este
parte a istoriei Basarabiei, comporta drama intelectualului nenorocit
de regimul comunist.
Oglinda vieneza, dulapul din lemn de nuc, tablourile, ceasul cu cuc
ce anunta trecerea secundelor de 270 de ani, discurile,
biblioteca in care descopar o Biblie cu autograful Patriarhului
«Cu dragoste pentru Teodor Paduraru, bun crestin si prieten»,
discuri cu vocea Mariei Tanase, Franc Sinatra, Luciano Pavarotti
toate fac atmosfera boema la care nu a renuntat niciodata.
Scrisorile fratelui sau Nicolae le tine pe masa. Amabil, demn,
Anatol Paduraru a acceptat cu placere dialogul. Unele momente,
la rugamintea interlocutorului, leam omis, dar
am incercat sa pastrez stilul verbal in care au fost
relatate momente inedite din relatia celor doi frati.
Cele cateva ore au trecut repede. La despartire mia
daruit o cruciulita adusa de la Sfantul Munte, desi spune
ca nu este un om religios. Mia citit
o scrisoare din anul 1974, datata cu 21 iunie, scrisa
de Nicolae Costenco, dar a rugat sa nu o reproduc.
Dialogul a inceput cu o Declaratie. Asezat pe un scaun
de epoca, Anatol Paduraru a rupt sigiliul arhivei de familie:
«O nenorocire ca am trait intrun
timp in care atat viata mea, cat si a fratelui mei, Nicolae
Costenco, a fost distrusa de regimul comunist. Eram in zona
romaneasca, fratele a insistat, la varsta de 26 de ani,
sa ramana la Chisinau. Dupa cum a povestit el, la o intrunire
a scriitorilor, statea in dreapta lui Nichita Hrusciov, care
mereu il servea cu portocale, a pus problema opririi
masacrarii gramaticale a limbii romane cu expresie santista
de dincolo de Nistru. El a declarat ca limba
vorbita in Basarabia este limba romana si in niciun caz
alta limba infiltrata cu difererite expresii de dincolo de Nistru.
Sa dus atunci pe post de redactor
la Teatrul moldovenesc din Tiraspol. Nu a stat mult,
deoarece sia dat seama ca nu se mai
poate. Venind razboiul, exact cu 3 saptamani inainte, a fost
deportat in Dudinka, dincolo de Oceanul Inghetat de Nord,
aproape de revarsarea raului Enisei.
Domnule Paduraru, am venit ca sa va provoc
amintirile cu Nicolae Costenco. Ma impresionat
corespondenta. Va rog sami spuneti de ce aveti
nume de familie diferite
Pentru ca, in 1921, mama mea, Maria CostencoRadziovschi, la cunoscut pe avocatul Teodor Paduraru, tatal meu. In 1918, cand sa facut reunirea Basarabiei cu Tara, tatal lui Colea, trebuie sa se stie ca Nicolae Costenco este din nobili pe linie paterna, a trebuit sa paraseasca Basarabia, a trecut Nistrul si sa pierdut. Sau a fost exterminat de bolsevici, care nu prea alegeau oamenii. Deci, in 1918, Maria Costenco era vaduva, peste trei ani la cunoscut pe tata, Teodor Paduraru. Intre timp, a aflat prin nu stiu ce emisar de la Odesa ca sotul ei, Fiodor CostencoRadziovschi (si tata se numea Teodor) a fost ucis. Nu cunosc imprejurarile in care sau cunoscut parintii mei, nu vorbeau despre acest moment. Ei lau avut ca nas de cununie pe Pantelimon Halippa. Sora lui Pan Halippa, Maria, casatorita cu tatal lui Teodor Paduraru, era bunica mea. Este rubedenie de sange intre noi. Dupa Unirea din 1918, Pan Halippa, cu care tata era prieten toata viata au pastrat aceasta relatie de prietenie , devenise senator din partea Partidului Taranist si ministru in Guvernul Romaniei.
Va mai amintiti casa de la Chisinau?
Da, am locuit in str. Haralambie, 142, acum se numeste Alexandru Cel Bun. A fost distrusa.
Cum vati inteles cu fratele Dvs.?
Draga mea, Nicolae sa nascut pe 21 decembrie 1913, iar eu, fratele uterin, cum zice Vasile Malanetchi, mam nascut cu 9 ani mai tarziu, la 14 august 1922. Sa fiu sincer, relatiile dintre noi, pana la deportare, pe cand imi faceam studiile la liceu, au fost afectuoase.
Cum se numea liceul?
Am absolvit Liceul B.P. Hasdeu din Chisinau. Va dati seama ca, atunci cand el a devenit redactor la Viata Basarabiei, eu aveam doar 10 ani! Nicolae era deja un scriitor format, intrat pe fagasul scrisului, iar eu un copilandru. Dudinka a schimbat aceasta relatie, am inceput sa corespondam si neam apropiat sufleteste. Era un tip cu care te puteai intelege foarte bine, insa ca fire pot sa spun ca era dur, aspru. O compatimesc pe Maria, sotia lui, care la acceptat pe fratele meu, care nu admitea pruncuciderea si a amenintato ca, daca face un avort, o «gatuie ca pe un caine«. Astfel, Maria a nascut sapte copii. Ileana este ultima, sa fie toti sanatosi si multe bucurii de la unchiul din Bucuresti. In ultima mea vizita in Basarabia, acasa, am facut o vizita lui Teodor, un alt fiu, care locuieste la Mereni. Am fost pe la cele doua morminte, al Mariei si al lui Nicolae, un copil al fratelui meu, care a decedat pe un santier de constructii la Moscova. Miam luat iertarea de pe urma cu ei.
Dar cum se face ca vati
despartit? Intreaga familie a plecat, iar Nicolae a ramas
in Basarabia, fiind si deportat?
Eram in clasa a 7a, prin 193940. La sfarsitul verii mama a hotarat ca eu trebuie sa o insotesc la bai in Judetul Alba. Acolo, peste 4 zile de la sosire, nea prins ultimatumul sovietic «Retrocedati Basarabia!«. In acest dulap de nuc, pe carel pastrez cu sfintenie, singura reminiscenta de la parintii mei, mama tinea toate bijuteriile de familie. In stanga era un palton de nutrie al tatei, in despartitura din dreapta blanurile mamei. Toate erau acasa, la Chisinau, noi la bai aveam cele necesare pentru un concediu de vara de 23 saptamani. Papa a transferat banii de la Banca. A reusit. Cu acei bani a cumparat doua case in Intrarea Domnesti, visavis de Biserica Olari. In 1997 am primit drepturile de retrocedare a casei, de care au beneficiat trei chiriasi care leau cumparat conform decretului 112. Asa sau facut stapani pe casa mea, de atunci ma judec, de zece ani. Azi, pe 28 martie, este a 3ea zi de cand ne tot amana sedinta. Ne judecam cu actualii impostori. Fiicamea se ocupa de proces.
Daca var retroceda imobilul, ati
putea reveni in casa parinteasca?
Nu ma mai intereseaza casa. Terenul valoreaza 800 mii de euro. E in plin centrul capitalei.
Aveti in casa multe tablouri scumpe, opere de valoare,
sunteti un colectionar?
Cel mai valoros este cel ce reprezinta Catedrala si Clopotnita din Chisinau. Autor este varul meu, Gheorghe Leahu, arhitect la Bucuresti. Mi la facut cadou cand am implinit 80 de ani. Clopotnita si Catedrala din timpul copilariei si adolescentei mele.
Miati zis, ceva mai devreme, ca va place
sa vi se spuna Tolea Paduraru. Cum sa
simtit basarabeanul Tolea Paduraru in Bucuresti?
Nu am avut probleme, neam integrat in patria noastra in mod normal. Niciun fel de probleme. Mai mult, sa intamplat dupa ce am devenit salariat la Institutul de cercetari stiintifice, ca si toti cei care veneau din Rusia, din urss, eram invitat sa fac traduceri, sigur ca rusa mea este una vorbita, nu e o limba literara. Am cumparat un dictionar rusroman ca sa traduc la Institutul de Zootehnie. Chiar am condus si turisti romani la Moscova si Kiev.
Parintii Dvs. stiau ruseste?
Sigur. Mama era din comuna Ciugureni, judetul Orhei. Tata era din comuna Tiplesti, judetul Balti. Bunicul meu era Paduraru. Mama era Leahu, numele de domnisoara.
Inteleg ca familia avocatului Paduraru sa
integrat firesc. Unii basarabeni, insa, au duso
mai greu
Cine era puturos. Am avut colegi din Chisinau care in clasa a opta au ramas corigenti pentru ca nu vroiau sa invete. Am avut in casa profesor de franceza si de germana. Veneau acasa si faceam ore suplimentare. Faptul ca vorbesc franceza si germana fluent se datoreaza educatiei, culturii tatalui meu, Teodor Paduraru, caruia iau placut oamenii culti, instruiti.
De aceste privilegii a beneficiat si Nicolae
Costenco?
Desigur, papa nu a facut nicio diferenta intre mine si Colea. Am invatat franceza din clasa intai si latina din clasa a doua. Fratele a reusit sa studieze dreptul si franceza la Universitatea din Iasi. Doar doi ani, pentru ca a venit urgia. Latina a fost marea pasiune a fratelui.
Cand venea la Bucuresti, cu cine se intalnea
Nicolae Costenco?
Fratele meu nu a fost niciodata la Bucuresti, decat in copilarie. Dupa intoarcerea din Dudinka nu a avut acest drept, organele sovietice nui permiteau. Lau urmarit mereu.
Dar cu mama, cand sa intalnit?
In 1961 mama avea un bilet de calatorie spre Moscova
si sa oprit la Chisinau, 24 de ore.
Avea mari emotii, toti eram ca pe jar, ca se intalneste
cu feciorui ei, care ramasese in Basarabia si suferise
cumplit. Ce poate fi mai ingrozitor decat 8 ani in Gulag?
Cand sa dat jos din tren, in gara, Colea a luato in brate
si a strigat «Mamocica». A plans in hohote
ca un copil. Si acum numi pot
stapani emotiile, nu ma mai intrebati, vreau sa incerc
sa nu fiu emotiv, nu mai ajuta la nimic acum.
Avocatul Teodor Paduraru a fost inchis la Gherla
din cauza lui Nicolae Costenco?
Fratele meu scria niste scrisori furibunde la adresa bolsevicilor. Tatal meu, crezand in oameni, le citea unora, erau interesante, erau scrisorile fiului sau, aflat in lagar la Dudinka. Pana unul, un pupcurist, la turnat la securitate si a fost arestat. A facut patru ani de puscarie, a stat la Gherla din 1961 pana in 1964.
Ce motiv de acuzare iau
adus?
Scrisorile fiului vitreg din URSS, calomnioase la adresa marelui frate, bolsevic. Vezi, pe rusi ii durea tare ce scria fratemeu, iar pe ai nostri ii deranja de ce spune astfel de marele nostru vecin. 4 ani la puscarie pentru scrisorile lui Colea!
Pastrati scrisorile?
Au fost confiscate de securitate.
Totusi, tatalui Dvs. ii facea mare placere sa corespondeze
cu fiul sau vitreg
Costenco la descoperit pe Teodor
Paduraru dupa ce a ajuns in Dudinka. Scrisorile lui papa
au fost senine, frumoase, calde. Colea ii scria: «Papa,
ma mandresc de felul cum stii sa redai detaliile«.
Cand a murit, in 1975, lam intrebat: "Ce faci,
papa?". El a raspuns: "Prost, fiule". A avut
o operatie nereusita, o hemoragie care la terminat.
Eu, intre timp, am fost mutat la tara cu serviciul
si corespondam mai rar. Fratele meu era nemultumit ca nui
scriu ca si inainte.
Si mama, Maria CostencoPaduraru, la ce varsta
a decedat?
Sa stins in 1985, la 92 de ani. Nicolae nu a venit nici cand a murit tata, nici la moartea mamei. Nu a avut dreptul. Vedeti ce regim am suportat? Dupa reabilitare, a facut demersuri pentru a i se permite sasi vada parintii, dar iau refuzat. In general, nu a prea iesit din Chisinau.
Cand ati venit la Chisinau ati stat acasa la Costenco,
cum va primit Maria Costenco, sotia scriitorului?
O femeie foarte buna. O buna gospodina. Cum spunea Colea nostru,
«Mam casatorit cu ea pentru
ca semana cu mama. Pentru ca era foarte curata, pentru
ca era foarte gospodina si, fara sal cunoasca
pe Ovidiu, stia la perfectie Ars Amandi!»
Nu pot
intelege cum a murit prematur
Dupa disparitia lui Nicolae,
Maria a suferit de o afectiune la ochi, avea nevoie
de ingrijire, putea sa mai traiasca. Era din 1923.
Dar a avut si o viata inimaginabil de grea
Viata lui Nicolae Costenco se datoreaza «in doua
randuri Mariei«, scria chiar el din Dudinka. La temperatura
de minus 50 de grade, intro seara,
venind de la serviciu, fratemeu sa
oprit la carciuma. A luat, din greseala, vreo 23 paharele
de votca in plus. Cand a iesit afara, parca la izbit
un trasnet si a cazut in sant. Maria, vazand ca nu vine,
stiind ca afarai ger, minus 50 de grade,
a pus mana pe o lopata si sa dus
dupa Colea. A dat la o parte zapada de peste cativa
barbati, zaceau pe acolo prin santuri, in cateva ore ar fi fost
morti. Apoi a dat de fratemeu, care tragea
un somn de mama focului. La luat in carca
si la adus acasa, la dezghetat
si la inviat. A fost unul din momentele
cu care ii multumeste ca la salvat,
tatal copiilor ei. Fratele meu o descria pe Maria in termeni
foarte draguti. Ascultati: «Maria era un temperament foarte
activ, care ajuta statul in circulatia marfurilor deficitare. Si, temanduse nu care
cumva sa ajunga la stadiul de capitalism, a fost
potolita cu patru ani de puscarie, la Dudinka, unde am cunoscuto
eu».
Din scrisori am aflat ca deseori ii expediati
colete fratelui, acolo, in oraselul unde se revarsa Eniseiul.
Iati trimis si discurile Mariei Tanase
Chiparusi, usturoi, ardei iuti si leustean. Si discuri cu vocea Mariei Tanase
Foarte frumoasa scrisoare de multumire am primit. Stia sa scrie foarte frumos.
(Se ridica, ia un disc Maria Tanase si il include.
Il ravaseste. Simt ca are emotii, dar nu vrea sa cedeze.
Zambeste zeflemitor. Aud vijelia unei ierni dincolo de Oceanul
Inghetat de Nord si, intro casuta, il regasesc
pe Nicolae Costenco ascultand fermecatoarea voce a Mariei
Tanase. Si interlocutorul revizuieste niste amintiri.)
Cand ati fost ultima data la Chisinau?
Cand sau implinit 10 ani de la moartea lui Nicolae Costenco, in 2003, la inaugurarea bustului din fata casei. Dupa inaugurare ma invitat Mihai Cimpoi la o agapa la Casa Scriitorilor. Pe la trei, miau dat o masina care ma dus la autogara. Am luat un autocar spre Iasi.
Care era atmosfera in casa de la Chisinau,
din str. Haralambie?
Casa noastra era cu un etaj, dar cu o coborare in jos, unde erau doua incaperi, una servea ca un fel de debara, iar pe cea de a doua Nicolae o transformase in redactie, loc de intalnire a intelectualilor. Veneau oameni interesanti, personalitati ale acelor vremi. Imi amintesc, sarbatorile mari, Pastele si Craciunul, erau sarbatorite dupa toata traditia, frumos, crestineste. Si dupa venirea in Bucuresti toate au ramas la fel. De exemplu, noi nu pregateam miel la Paste, era considerat un fel de bucate de calic. La Paste si la Craciun se manca curcan copt, invelit cu aluat si cu usturoi, sau purcel de lapte. Traditia mielului sacrificat la Inviere venea de la romanii din Vechul Regat. Papa era mare amator de peste. In 1948 am absolvit facultatea cu un doctorat in piscicultura. La varsta de 26 de ani am fost numit medicveterinar, sef al pescariilor din tara. Am fost un cunoscator in ramura si intotdeauna am avut grija de aceasta slabiciune a tatei. Stii cei la moda acum, stii ce peste se mananca? Scrumbia de Dunare proaspata, la aceasta perioada. Ma informez. Asa ma simt bine.
Pot sa ma uit in albumul de familie?
As dori sa iau cateva fotografii pentru publicare.
Nu dau fotografii, faceti copii, dar nu scot din arhiva nimic, din album, cu atat mai mult.
Vati simtit cumva lezat in drepturi,
la serviciu sau la studii, pentru ca ati avut un frate
scriitor, deportat in Gulag pe motive politice?
Pe mine personal, nu, dar pe tata lau facut sa sufere. Ia scris acele scrisori anticomuniste si tata a facut 4 ani de puscarie. Stiti ce insemna atunci Gherla?
A fost tatal suparat pe Nicolae, fiul lui
adoptiv?
Niciodata. Venisera intro zi trei indivizi, pastrez si acum actul de perchezitie, si lau ridicat pe tata, condamnandul la patru ani pentru calomnie la adresa URSS prin scrisorile trimise de fiul vitreg.
Ce parere aveti despre calitatea produsului literar
al lui Nicolae Costenco?
Poezia sau proza? Da, proza, este vorba de romanul «Severograd«, care dupa parerea mea constituie o realitate publicistica, si faptul ca a fost tradus in limba rusa, tiparit in peste o suta de mii de exemplare, premiat intai la Moscova, dovedeste multe. Ulterior sau gandit si cei de la Chisinau sai dea lui Costenco premii, cai cunoscut in URSS. A avut niste eseuri in Viata Basarabiei, pe care eu, din nenorocire, nu le mai am, deoarece colectia Viata Basarabiei, pe care o pastra Halippa, au dato la Arhivele Statului pentru o suma fabuloasa care a ajuns pentru actualul lui loc de veci de la Cernica. Tata a murit in 1975, cand Halippa avea 92 de ani. El a ajutato foarte mult materialiceste pe maicamea. Dupa decesul tatei, sa prezentat la noi Nae Halippa, fiul lui Pan, cu urmatorul mesaj: »Tolica, draga, ma rugat tata sai dai cu imprumut colectia de Viata Basarabiei». Tatal meu avea toata colectia, o pastram, era foarte valoroasa, dar puteam sal refuz pe Pan Halippa? Nu. Am incercat sai dau volumele din 1932, dupa masa a revenit si a zis: «Tata a rugat sai dai toata colectia, cai trebuie pentru conspecte». Am luat din biblioteca familiei volumele si leam predat lui Nae. Mosul Pan, prin 1979, la varsta de 96 de ani, a decedat. In dreapta locuintei sale din str. Donici, 32, o locuinta cu acareturi, la parter sa inaugurat un muzeu. Si, bineinteles, in colectie era si Viata Basarabiei. Mai veneau basarabeni care mai luau cate o revista. La un an de la moartea mosului, ii zic lui Nae: «Iti amintesti, tiam dat cu imprumut toata colectia Viata Basarabiei? Poti sa mio intorci?» «Au ramas vreo douatrei exemplare separate. Basarabenii nostri au sustras una cate una toata colectia.» Mai am cateva exemplare din 1938. O pastrez.
La cei 86 de ani, trecut prin mai multe
regimuri, inclusiv cel sovietic, de ocupatie, ce nu ati
spus inca si doriti sa ajunga in Basarabia?
Vreau sa le spun basarabenilor ca sunt in sufletul meu. Sunt in viata mea, in amintirea mea. Sunt in eul meu. Sunt cei pe carei iubesc la nebunie, parte a vietii mele anterioare si a urmasilor mei. Atat doresc: sa fie iubitori de Tara, de limba si de neam.
Sa inteleg ca sunteti un sustinator al ideii
ca pana la urma destinul Basarabiei va fi unul drept,
cum este drept in fata Istoriei?
Intrun viitor, daca nu apropiat, asa cum se mai intampla si minuni, nu se va intampla la noi minunea germana. Varianta celor doua Germanii nu ni se potriveste, pentru ca rusii care au acceptat schimbul lau acceptat contra unor sume uriase din partea unei tari invinse, dar realizata foarte puternic din punct de vedere economic. Noi nu putem oferi, la ora actuala, aceeasi situatie Basarabiei. Asa ca nu ramane decat speranta unui viitor fericit. Am inteles ceva foarte interesant. In 2003, cand am fost la Chisinau, nu gaseam ziare in limba romana, se vorbea ruseste. Acum, cineva mia spus ca se vorbeste mai mult romaneste. Ma bucura enorm, parca numi vine sa cred. Recomand din tot sufletul putina rabdare, dar fara tutun, cu un pic de vin deal nostru.
Va visati vreodata in casa din Chisinau?
Nu, ca dovada ca nu vreau sami
amintesc de trecut va relatez ca mi sa propus
sa ma duc la casa bunicilor din Ciugureni, dar mau prevenit
ca acoloi paragina, nu sa
mai pastrat nimic. Nu vreau sa vad nimicul de azi, eu pastrez
verile petrecute, impreuna cu fratele meu Nicolae Costenco, la buneii
de la Ciugureni. Iar in memoria fratelui meu, care a ramas
in Basarabia, am sa spun un catren: Vom pleca cu totii
pan' la unul/ unde linistea si pacea dainuiesc,/ nu va face
nimeni pe nebunul,/ dupa moarte toti se cumintesc.
Stati singur in acest apartament, avand ca anturaj
atatea obiecte valoroase, adevarate trofee de familie. Cele mai
multe dovedesc vadit viata unui boem. Ce va lipseste acum?
Am avut o aventura amoroasa de tinerete cu o artista,
foarte cunoscuta la vremea ceea, Viorica Popescu. Eram indragostit
pana peste urechi de ea. Maicamea a fost
impotriva, mama a fost cea care a distrus viata mea din tinerete.
A fost dragostea mea dintai, foarte puternica. Fii atenta, ce destin
a avut aceasta Viorica Popescu, care era de o frumusete
rapitoare, cu un caracter vesel, incat era poreclita Ciripica.
Se incurca cu diferiti barbati, unul ia cucerit
inima, dar a fost arestat pentru colaborare cu legionarii.
Neavand nicio sansa sa se salveze, Viorica a cerut o intrevedere
cu generalul Petrescu, fost procuror al Romaniei, care la condamnat
la moarte pe Iuliu Maniu, pe Bratianu, pe alti istorici
importanti. Acest individ, care era cu vreo 30 de ani
mai in varsta decat Viorica, ii facu o propunere: «Maine
fostul dumitale iubit va fi liber, iti fac o propunere,
te cer in casatorie, vei avea masina, casa, bijuterii»
Rusii faceau, prin 194546, razii prin Bucuresti.
Intro seara mau oprit, veneam
de la cinematograful Aro. Doi zdrahoni mau intrebat
«kotorii ceas?» Leam raspuns in rusa.
Sau speriat. Au rupto la fuga.
«Vanika, eto siscik», a strigat unul. Rusul din fire
e bun la inima, da si camasa de pe el, da in sinea
sa e las. Puteau sa ma gaureasca pe loc, dar
au intinso cu o suta pe ora,
pentru ca eu am vorbit ruseste. Sau speriat.
Nu miati terminat povestea cu Viorica,
ce a fost in final?
Sa gandit 5 minute si a acceptat
sal salveze pe iubitul ei legionar.
La salvat! Nu am intalnito decat
dupa vreo 15 ani. Veneam din Burceni spre Bucuresti si, intrun compartiment
de clasa intai, o vad pe Viorica, absolut neschimbata.
Langa ea, pe bancheta, un batranel chel, cred ca avea
vreo 75 de ani. Am sarutato, am stranso
in brate, am plans. Bosorogul ei nu a realizat,
dar a intrebat, cinei? «O prietena
de tinerete», iam raspuns. Am inteles
ca avea doi copii, carei semanau leit.
Asta a fost intamplarea. A durat 5 minute, mam
intalnit cu toata copilaria mea, asta a fost starea mea in acele
5 minute.
Aveti prieteni la Chisinau? Cu cine va mai
intalniti?
Mai am un prieten din tinerete, Nicolae, Colea Abageru, are 85 de ani. Acum cativa ani, sa gandit sami spuna Anatol, nu Tolea, ca suna ruseste. Eu, daca imi spune cineva altfel, ma supar, vreau sa raman si aici, in Bucuresti, Tolea Paduraru. Draga prietene, asa imi scria in scrisori. Lam apostrofat, zicandui ca ma cheama Tolea. El e singurul meu prieten de copilarie din Basarabia.
Ce var interesa sa aflati
inca?
Daca in manualele scolare din Transnistria este insclusa opera fratelui meu. Ar fi pacat daca copiii de acolo nu ar avea revelatia sa o descopere. Fie si in grafie ruseasca. Daca aflati, va rog sa imi comunicati acest detaliu pretios pentru mine.
Voi incerca. Va multumesc pentru amabilitate si pentru
bucuria cu care mati primit si acceptat
sa dialogam.
Antonina SARBU
Bucuresti, 28 martie 2008