„Este dreptul nostru suveran de a decide cum numim limba pe care o vorbim și nu acceptăm lecții de istorie”. MAEIE reacționează la ultimele declarații ale purtătoarei de cuvânt a Ministerului rus de Externe
Reprezentanții Ministerului Afacerilor Externe și Integrării Europene (MAEIE) au reacționat miercuri, 22 martie, la ultimele declarații ale reprezentantei oficiale a Ministerului rus de Externe, Maria Zaharova, cu privire la limba română, limba vorbită în R. Moldova.
Astfel, conform MAEIE, declarațiile recente făcut de purtătoarea de cuvânt a Ministerului rus de Externe reprezintă „o ingerință în treburile interne ale R. Moldova”.
„Este dreptul nostru suveran de a decide cum numim limba pe care o vorbim și nu acceptăm lecții de istorie. Reiterăm apelul către partea rusă de a nu admite ingerințe în treburile interne ale țării noastre”, accentuează MAEIE într-un comunicat.
Pe 18 martie curent, la două zile după ce Parlamentul de la Chișinău a aprobat proiectul de lege care prevede că sintagma „limba română” va lua locul „limbii moldovenești” în toate legile R. Moldova, Maria Zaharova s-a declarat nemulțumită de hotărârea autorităților de la Chișinău.
Mai mult, reprezentanta oficială a Ministerului rus de Externe a acuzat România de „ocuparea Basarabiei până în 1940” și a criticat declarația Ministerului român de Externe, care a salutat adoptarea de către Parlamentul R. Moldova a proiectului de lege privind limba română. Aceasta a spus că „ar trebui să se urmeze logica istorică numind limba română drept limba moldovenească și nu invers”.
„(…) Prin abandonarea limbii moldovenești, actualul regim de la Chișinău ridică întrebarea: a cui este acum Basarabia (care a fost ocupată de România până în 1940) și cui aparțin pământurile de-a lungul Nistrului (care au făcut parte din Ucraina până în 1940)? În mod paradoxal, limba moldovenească este acum păstrată oficial doar în Transnistria (…)”, a spus ea.
Pe 16 martie 2023, Parlamentul a votat în lectură finală proiectul de lege care prevede că sintagma „limba română” va lua locul „limbii moldovenești” în toate legile R. Moldova. Vor fi înlocuite și sintagmele „limba oficială”, „limba de stat” și „limba maternă”.
Proiectul de lege a fost elaborat de un grup de deputați ai Fracțiunii „Partidul Acțiune și Solidaritate” și votat în a doua lectură cu 58 de voturi. Reprezentanții Blocului Comuniștilor și Socialiștilor (BCS) nu au au votat pentru acest proiect și au afișat pancarte cu: „Constituția RM: Moldova, Moldovei, moldovenească”, „Poporul este suveran! PAS-ul este tiran” și „Ion Druță: Limba moldovenească este maica, limba românească este fiica”.
Potrivit autorilor, condițiile ce au impus elaborarea prezentului proiect de lege rezultă, „în mod indubitabil, din necesitatea și obligativitatea implementării unor considerente cu valoare constituțională, conținute în actele Înaltei Curți de Jurisdicție Constituțională și care statuează un postulat incontestabil, și anume că limba de stat a Republicii Moldova este limba română”.